2026年 謹賀新年
謹んで新春のお慶びを申し上げます。
旧年中は格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。 本年も、伝統工芸・有田焼の深い魅力と、職人の技が光る選りすぐりの器を皆様にお届けできるよう、一層精進してまいる所存です。
さて、例年通り、奈良県吉野にございます「脳天大神 龍王院」への参拝から始まりました。
「首から上の守護神」として霊験あらたかなこの場所は、非常に強いご利益と神秘的な力を持つ聖地とのこと。 そのお言葉通り、450段の階段を一歩一歩下り、そして登り切った先にある静謐な空気には、身が引き締まるような心地よい緊張感があります。
この5年間、欠かすことなく続けているこの参拝。 今年も無事に破魔矢を拝受し、皆様の商売繁盛、そして何よりご健勝を心より祈願してまいりました。
2026年が、皆様にとって穏やかで、実り多き素晴らしい一年となりますように。
本年も、陶菴東京をどうぞよろしくお願い申し上げます。
令和八年 元旦 陶菴東京
We would like to express our deepest gratitude for your continued patronage throughout the past year. In 2026, we remain committed to bringing you a meticulously curated selection of Arita-ware, showcasing the profound charm and exquisite craftsmanship of this traditional Japanese art form.
As has become my annual tradition, the year began with a pilgrimage to the Noten-o-kami Ryuo-in in Yoshino, Nara Prefecture.
This sacred site is renowned for its divine blessings concerning "the head and above." According to local wisdom , it is a place of immense spiritual power and mysticism. True to its reputation, the 450 steps I descended and ascended to reach the shrine offered a profound sense of serenity and a bracing, solemn atmosphere.
Having made this pilgrimage faithfully for the past five years, I have once again received the Hamaya (sacred ritual arrow). I offered my heartfelt prayers for your flourishing business and, above all, for your continued health and well-being.
May 2026 be a peaceful and fruitful year for you all.
We look forward to welcoming you at TouanTokyo throughout the coming year.
New Year’s Day, 2026 TouanTokyo